YOU SAID:
"I am great OZYMANDIAS," saith the stone, "The King of Kings; this mighty City shows The wonders of my hand."— The City's gone,— Naught but the Leg remaining to disclose The site of this forgotten Babylon.
INTO JAPANESE
「私は素晴らしいオジマンディアスです」と石は言います、 「王の王;この強力な都市は示しています 私の手の不思議。」—市は去った— ないが、足は開示するために残っている この忘れられたバビロンの場所。
BACK INTO ENGLISH
"I'm a great Ozymandias," says Ishi. "King of Kings; this powerful city shows the wonder of my hands." —The city has left — No, but this forgotten Babylonian place where the feet remain to disclose.
INTO JAPANESE
「私は素晴らしいオジマンディアスです」と石は言います。 「王の王。この強力な都市は私の手の不思議を示しています。」 —街は去りました— いいえ、しかし、足が明らかにするために残っているこの忘れられたバビロニアの場所。
BACK INTO ENGLISH
“I'm a great Ozymandias,” says Ishi. "King of Kings. This powerful city shows the wonder of my hands." — The city is gone — No, but this forgotten Babylonian place where the feet remain to reveal.
INTO JAPANESE
「私は素晴らしいオジマンディアスです」と石は言います。 「王の王。この強力な都市は私の手の不思議を示しています。」 —街はなくなった— いいえ、しかし、この忘れられたバビロニアの場所は、足が明らかに残っています。
BACK INTO ENGLISH
“I'm a great Ozymandias,” says Ishi. "King of Kings. This powerful city shows the wonder of my hands." — The city is gone — No, but this forgotten Babylonian place clearly has legs left.
INTO JAPANESE
「私は素晴らしいオジマンディアスです」と石は言います。 「王の王。この強力な都市は私の手の不思議を示しています。」 —街はなくなった— いいえ、しかしこの忘れられたバビロニアの場所には明らかに足が残っています。
BACK INTO ENGLISH
“I'm a great Ozymandias,” says Ishi. "King of Kings. This powerful city shows the wonder of my hands." — The city is gone — No, but there are clearly legs left in this forgotten Babylonian place.
INTO JAPANESE
「私は素晴らしいオジマンディアスです」と石は言います。 「王の王。この強力な都市は私の手の不思議を示しています。」 —街はなくなった— いいえ、しかしこの忘れられたバビロニアの場所には明らかに足が残っています。
BACK INTO ENGLISH
“I'm a great Ozymandias,” says Ishi. "King of Kings. This powerful city shows the wonder of my hands." — The city is gone — No, but there are clearly legs left in this forgotten Babylonian place.
You've done this before, haven't you.