YOU SAID:
I am going to type a sentence so long that it takes you forever to find equilibrium because I want to see very many languages and how the words in that language relate to English's.
INTO JAPANESE
非常に多くの言語と、その言語の単語が英語の単語とどのように関連しているかを知りたいので、平衡感覚を見つけるのに永遠にかかるほど長い文章を入力するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I want to know so many languages and how their words relate to English words that I'm going to type out sentences so long that it will take me forever to find a sense of balance.
INTO JAPANESE
私は非常に多くの言語を知り、その言語が英語の単語とどのように関係しているかを知りたいので、バランス感覚を見つけるのに永遠にかかるほど長い文章を入力するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I want to know so many languages and how they relate to English words that I'm going to type out sentences so long that it takes me forever to find a sense of balance.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの言語と、それらが英単語とどのように関係しているのかを知りたいので、非常に長い文章を入力することになり、バランス感覚を見つけるのに永遠に時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
I want to know so many languages and how they relate to English words that I end up typing very long sentences and it takes forever to find a sense of balance.
INTO JAPANESE
たくさんの言語を知りたいし、それらが英単語とどのように関係しているのかを知りたいので、非常に長い文章を入力することになり、バランス感覚を見つけるのに時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Since I want to know many languages and how they relate to English words, I end up typing very long sentences and it takes time to find a sense of balance.
INTO JAPANESE
たくさんの言語と、それらが英単語とどのように関係しているかを知りたいので、非常に長い文章を入力することになり、バランス感覚を見つけるのに時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Because I want to know so many languages and how they relate to English words, I end up typing very long sentences and it takes time to find a sense of balance.
INTO JAPANESE
非常に多くの言語と、それらが英単語とどのように関係しているかを知りたいので、非常に長い文章を入力することになり、バランス感覚を見つけるのに時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Because I want to know so many languages and how they relate to English words, I end up typing very long sentences and it takes time to find a sense of balance.
You should move to Japan!