YOU SAID:
i am going to type a paragraph because i don't know what to say. if you are reading this i am sorry.
INTO JAPANESE
私は何を言いたいのかわからないので、段落をタイプするつもりです。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
I am going to type a paragraph so I don't know what I mean. If you are reading this, I am sorry.
INTO JAPANESE
私は段落を入力するつもりですので、私は何を意味するのか分かりません。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I mean, so I'm going to type a paragraph. If you are reading this, I am sorry.
INTO JAPANESE
私は何を意味するのか分からないので、段落を入力します。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
Enter the paragraph, so I don't know what I mean. If you are reading this, I am sorry.
INTO JAPANESE
段落を入力して、私は何を意味するのか分からない。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
Entering a paragraph, I do not know what I mean. I am sorry if you are reading this.
INTO JAPANESE
段落に入ると、私は何を意味するのか分かりません。もしあなたがこれを読んでいるのならごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I don't know into paragraphs, and I mean anything. If you are reading this I'm sorry.
INTO JAPANESE
私は段落を知らないし、何かを意味する。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about paragraphs and do something meaningful. If you are reading this, I am sorry.
INTO JAPANESE
私は段落について知りませんし、意味のあることをします。あなたがこれを読んでいるなら、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about the paragraph and the means. If you are reading this, I am sorry.
INTO JAPANESE
段落と手段については知りません。これを読んでいる場合、私は残念です。
BACK INTO ENGLISH
I do not know about paragraphs and means. I am sorry if reading this.
INTO JAPANESE
俺は知らない
BACK INTO ENGLISH
- Notme.
INTO JAPANESE
俺は知らない
BACK INTO ENGLISH
- Notme.
This is a real translation party!