YOU SAID:
“I am going to the store, Uncle Moti,” Mina said to her uncle. “Do you want to come along? You have not seen much of the neighborhood yet, and I could introduce you to some people.” Uncle Moti shook his head and said, “No thank you, Mina, it is just too loud and crowded for me out there. Everyone is always on the go, while I am used to the peace and quiet of our village. I have to admit the city frightens and confuses me, and I get panicky out there, like a frightened child.” Mina sat on the sofa next to her uncle and said, “Tell me about the village, Uncle Moti. Would I like it there?” Uncle Moti laughed and said, “Without a doubt, you would find it dull at first—the loudest sound is usually birdsong, or sometimes a truck backfiring. You can hear the sound of the water in the canal and the bells that hang around the goats’ necks. The people I meet on the street are all people I know, and we stop and talk or go to the tea shop and have tea. There are not many shops, but the shopkeepers know all their customers. Everyone is friendly and has a smile for everyone else.” “It sounds really nice,” Mina said, “and really different—in some ways—but I think maybe it is not different in every way. I really wish you would come with me, and I could show you why I say that.” Uncle Moti sighed and got up, saying, “All right, Mina, I will go, and you can show me what you mean.” Out on the street, cars zoomed by, some of them honking, people shouted to each other, and kids ran up and down the street playing. Uncle Moti looked very nervous at all the noise and activity, and Mina took his hand. “Look, Uncle,” she said, “there is my friend Nate and his brother, and coming down the street is my teacher from last year, Ms. Sanchez.” Mina waved to Nate, who waved back, and then she called hello to her teacher. Then Mina led her uncle down the street to the store, where she greeted the shopkeeper. “Hi, Ms. Franklin, this is my Uncle Moti, who has come here from India to live.” “Hello, Uncle Moti, and welcome to the United States!” the woman replied, smiling. “And what can I get for you today?” Mina handed Ms. Franklin her shopping list, and they went through the little store collecting the items. When they left the little store, a horn honked, making Uncle Moti jump. Someone pushed by them, bumping into the grocery bag Uncle Moti carried. “Hey, Mr. Watkins, watch your step!” Mina cried. The man called back, “Sorry, sorry!” as he hurried on. “Look, Uncle Moti,” Mina said, pointing ahead of them at a tree that grew up from the sidewalk, surrounded by a little iron fence. On the lowest branch of the tree was a little sparrow, and as they drew closer they could hear it chirp. “Over here, Uncle,” Mina instructed, taking her uncle’s arm and leading him across the street. A sign over a door read “Navid’s Tea Shop,” and Uncle Moti broke into a big smile. He and Mina went in and took a seat at a table, setting down the grocery bag in an empty chair. They ordered tea, and Uncle Moti sighed happily. “Well, I see what you were trying to show me, Mina,” he said. “This neighborhood is your village, and now it will be mine, too. It has friends, kind shopkeepers, birds, and even a tea shop, and I think that once I get used to it, I could be very happy here.”
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父と言われて。「たい一緒に来る?あなたはまだ、近所の多くを見ていないと私は一部の人々 にご紹介できる」。 おじさんモティ横に振った彼の頭と言った、「ありがとう、ミナ、それはそこはあまりにも大声で、私のため混雑しています。T に慣れている間、外出先で常に誰もが
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "You want to come along? you haven't seen many of the neighbors yet, and I can introduce some people". Uncle Moti shook his head and said, "thank you, Mina, it's there too
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。 "あなたは一緒に来るしたいですか。まだ、近所の人の多くを見ていないし、一部の人々 を紹介することができます」。おじさんモティ横に振った彼の頭と言った、「ありがとう、ミナ、そこにあるも
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "Come together you'd like. You can introduce some people haven't seen yet a lot of people in the neighborhood ". Uncle Moti shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「是非一緒にしたいです。いくつかをご紹介することができます人々 はまだたくさん見ていない近所の人の」。おじさんモティ振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They can introduce some neighborhoods still have not seen a lot of people ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らはいくつかを紹介することができます近所まだ見ていない多くの人々」。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They got a lot of people haven't seen yet neighbors can introduce some ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らはたくさんの人々 を見ていない、まだ近所の人をご紹介することができます"。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They haven't seen a lot of people, you can still introduce neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らは多くの人々 を見ていない、まだ近所の人を紹介することができます"。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They haven't seen many people, still presenting the neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らは多くの人々 は、まだ近所の人を提示を見ていない」。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They are many people still haven't presented the neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らは多くの人々 は、まだ近所の人を提示していない」。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They are many people are not yet presented the neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らは多くの人々 は、まだ近所の人を提示されていない」。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They are many people are not yet presented neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
INTO JAPANESE
「私は叔父モティ ストアするつもり」ミナは彼女の叔父さんと述べた。「我々 は一緒にしたいです。彼らは多くの人々 は、まだ近所の人を提示されていない」。モティの叔父を横に振った彼頭と言った、「ありがとう、ミナ、
BACK INTO ENGLISH
"I'm going to Uncle Moti store" Mina said of her uncle. "We want together. They are many people are not yet presented neighbors ". Moti Uncle shook his head and said, "thank you, Mina,
Come on, you can do better than that.