YOU SAID:
I am going to the bar tonight and I do not expect to return until the sun says verily!
INTO JAPANESE
私はつもりバーに今夜、私は返すように期待太陽は本当に言うまで!
BACK INTO ENGLISH
Until tonight, I return to the bar, I'm going to expect the Sun really say!
INTO JAPANESE
今夜までバーに帰るつもり太陽が本当に言うことを期待!
BACK INTO ENGLISH
I'm going home tonight in the bar expecting to really tell the Sun!
INTO JAPANESE
今夜はバーで帰るよ太陽は本当に言うことを期待!
BACK INTO ENGLISH
Really say that hope away way back at the bar tonight!
INTO JAPANESE
帰りにバーで離れてその希望は本当に言う今夜!
BACK INTO ENGLISH
Away at the bar on the way back, that you would really say tonight!
INTO JAPANESE
あなたは本当に今夜と言うでしょう、帰りバーで!
BACK INTO ENGLISH
You really say tonight will be at the home bar!
INTO JAPANESE
実際には、ホームのバーで今夜になります!
BACK INTO ENGLISH
Actually, at the home bar tonight.
INTO JAPANESE
家のバーで実際に、今夜。
BACK INTO ENGLISH
In fact in the bar of the House tonight.
INTO JAPANESE
実際に家を今夜のバー。
BACK INTO ENGLISH
In fact tonight the bars for home.
INTO JAPANESE
実は家のためバー今夜。
BACK INTO ENGLISH
To tell the truth for a home bar tonight.
INTO JAPANESE
ホーム ・ バーに真実を伝えるため今夜。
BACK INTO ENGLISH
To tell the truth to the home bar tonight.
INTO JAPANESE
家棒に真実を伝えるに今夜。
BACK INTO ENGLISH
To tell the truth to the home bar tonight.
Well done, yes, well done!