YOU SAID:
I am going to make beans. But I’m not baking them. And french fries will be on a different day because french fries go with hamburgers.
INTO JAPANESE
豆を作るつもりです。でも、焼くつもりはありません。フライドポテトはハンバーガーに合うので、別の日に作ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to make beans, but I'm not going to bake them. French fries go well with burgers, so I'll make them another day.
INTO JAPANESE
豆は作るつもりですが、焼くつもりはありません。フライドポテトはハンバーガーとよく合うので、別の日に作ります。
BACK INTO ENGLISH
I will make the beans but not bake them, and I will make the fries another day as they go well with the burgers.
INTO JAPANESE
豆は作りますが、焼かず、フライドポテトはハンバーガーとよく合うので別の日に作ります。
BACK INTO ENGLISH
I make the beans but don't bake them, and I make the fries another day because they go so well with the burgers.
INTO JAPANESE
豆は作りますが、焼かず、フライドポテトはハンバーガーとよく合うので別の日に作ります。
BACK INTO ENGLISH
I make the beans but don't bake them, and I make the fries another day because they go so well with the burgers.
That didn't even make that much sense in English.