YOU SAID:
I am going to eat bittersweet biscuit because my mood is bitter by talking to biscuit which is sweet.
INTO JAPANESE
甘いビスケットと話すと気分が悪くなるので、ほろ苦いビスケットを食べに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Talking about sweet biscuits makes me feel sick, so I go and eat bittersweet biscuits.
INTO JAPANESE
甘いビスケットの話をすると気分が悪くなるので、ほろ苦いビスケットを食べに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Talking about sweet biscuits makes me feel sick, so I'll go for bittersweet biscuits.
INTO JAPANESE
甘いビスケットの話は気分が悪くなるので、ほろ苦いビスケットにします。
BACK INTO ENGLISH
Talking about sweet biscuits makes me sick, so I'll make it bittersweet.
INTO JAPANESE
甘いビスケットの話は気分が悪くなるので、ほろ苦い話にします。
BACK INTO ENGLISH
Talking about sweet biscuits would be sickening, so I'll talk about bittersweet.
INTO JAPANESE
甘いビスケットについて話すのは気分が悪くなるので、ほろ苦いビスケットについて話します。
BACK INTO ENGLISH
I'll talk about bittersweet biscuits because talking about sweet biscuits would be gross.
INTO JAPANESE
甘いビスケットについて話すのは気持ち悪いので、ほろ苦いビスケットについてお話します。
BACK INTO ENGLISH
It feels gross to talk about sweet biscuits, so I'll talk about bittersweet biscuits.
INTO JAPANESE
甘いビスケットについて話すのは気持ち悪いので、ほろ苦いビスケットについてお話しします。
BACK INTO ENGLISH
It feels gross to talk about sweet biscuits, so I'll talk about bittersweet biscuits.
Yes! You've got it man! You've got it