YOU SAID:
I am going to die at age thirty because of my chronic obesity.
INTO JAPANESE
私は私の慢性的な肥満のために年齢 30 で死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to die because of my chronic obesity at age 30.
INTO JAPANESE
私は 30 歳で私の慢性的な肥満のために死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to die because of my chronic obesity at the age of 30.
INTO JAPANESE
私は 30 歳の時私の慢性的な肥満のために死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to die because of my chronic obesity at age 30.
INTO JAPANESE
私は 30 歳で私の慢性的な肥満のために死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to die because of my chronic obesity at the age of 30.
INTO JAPANESE
私は 30 歳の時私の慢性的な肥満のために死ぬつもりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium