YOU SAID:
I am going to be a little bit later than you were at the house and then we went to the beach and then we went to the beach and then we went to the beach
INTO JAPANESE
私はあなたが家にいたよりも少し遅れて、ビーチに行き、ビーチに行ってからビーチに行きました
BACK INTO ENGLISH
I went to the beach a little later than you were at home, went to the beach, then went to the beach
INTO JAPANESE
私はあなたが家にいるより少し遅れてビーチに行き、ビーチに行き、そしてビーチに行きました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium