YOU SAID:
I am finally finally finally myself. Short hair lipstick-mouthed linger in the air and eat the autumn chill crunch the air between strong molars.
INTO JAPANESE
私はついについに自分自身になりました。短い髪の口紅の口が空中に残り、秋の大臼歯の間の空気をクランチして秋の寒さを食べます。
BACK INTO ENGLISH
I finally became myself. The short-haired lipstick mouth remains in the air, crunching the air between the autumn molars and eating the cold of autumn.
INTO JAPANESE
やっと自分になりました。短い髪の口紅の口は空中に残り、秋の大臼歯の間の空気をくしゃくしゃにし、秋の寒さを食べます。
BACK INTO ENGLISH
I finally became myself. The short-haired lipstick mouth remains in the air, crumpling the air between the autumn molars and eating the cold of autumn.
INTO JAPANESE
やっと自分になりました。短い髪の口紅の口は空中に残り、秋の大臼歯の間の空気をくしゃくしゃにし、秋の寒さを食べます。
BACK INTO ENGLISH
I finally became myself. The short-haired lipstick mouth remains in the air, crumpling the air between the autumn molars and eating the cold of autumn.
Well done, yes, well done!