YOU SAID:
i am figment of my own imagination orbiting around yours. Creeped out yet?
INTO JAPANESE
私はあなたの周りを周回する自分の想像の産物です。ぞっとまだ出し?
BACK INTO ENGLISH
I am circling around your own imagination. It's still chilling out?
INTO JAPANESE
私は自分の想像力を舞っています。それはまだ低温アウトですか。
BACK INTO ENGLISH
I hover my imagination. It's still cold out.
INTO JAPANESE
私は私の想像力を合わせます。外はまだ寒いです。
BACK INTO ENGLISH
I align with my imagination. It's still cold outside.
INTO JAPANESE
私は私の想像に合わせます。外はまだ寒いです。
BACK INTO ENGLISH
I fit in my imagination. It's still cold outside.
INTO JAPANESE
私は私の想像に収まります。外はまだ寒いです。
BACK INTO ENGLISH
I can fit on my imagination. It's still cold outside.
INTO JAPANESE
私は、私の想像力に合うことができます。外はまだ寒いです。
BACK INTO ENGLISH
I can fit in my imagination. It's still cold outside.
INTO JAPANESE
私は、私の想像力で合うことができます。外はまだ寒いです。
BACK INTO ENGLISH
I can fit in my imagination. It's still cold outside.
Come on, you can do better than that.