YOU SAID:
I am embarrassed by my singularity and inability to find someone else to share my happiness with. Although that happiness is not in existence, it is nice to imagine it being real life.
INTO JAPANESE
私は自分の幸福を分かち合う他の誰かを見つけることができないという特異性と無力さに恥ずかしく思います。その幸福は存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
I am ashamed of the peculiarity and helplessness of not being able to find someone else to share my happiness. That happiness doesn't exist, but it's great to imagine that it is real life.
INTO JAPANESE
私は、私の幸せを分かち合う誰かを見つけることができないという特異性と無力さを恥じています。その幸せは存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
I am ashamed of the peculiarity and helplessness of not being able to find someone to share my happiness. That happiness doesn't exist, but it's great to imagine that it is real life.
INTO JAPANESE
私は私の幸福を共有する誰かを見つけることができないという特異性と無力さを恥じています。その幸せは存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
I am ashamed of peculiarity and helplessness that I cannot find someone to share my happiness with. That happiness doesn't exist, but it's great to imagine that it is real life.
INTO JAPANESE
私は自分の幸せを共有できる人を見つけることができないという特異性と無力さを恥じています。その幸せは存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
I am ashamed of the peculiarity and helplessness of not being able to find someone to share my happiness. That happiness doesn't exist, but it's great to imagine that it is real life.
INTO JAPANESE
私は私の幸福を共有する誰かを見つけることができないという特異性と無力さを恥じています。その幸せは存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
I am ashamed of peculiarity and helplessness that I cannot find someone to share my happiness with. That happiness doesn't exist, but it's great to imagine that it is real life.
INTO JAPANESE
私は自分の幸せを共有できる人を見つけることができないという特異性と無力さを恥じています。その幸せは存在しませんが、それが現実の生活であると想像するのは素晴らしいことです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium