YOU SAID:
I am displeased from recent perishing
INTO JAPANESE
私は最近の死から不満を感じています
BACK INTO ENGLISH
I am dissatisfied with recent death
INTO JAPANESE
私は最近の死に不満です
BACK INTO ENGLISH
I'm dissatisfied with my recent death
INTO JAPANESE
私は最近の死に不満があります
BACK INTO ENGLISH
I am dissatisfied with recent death
INTO JAPANESE
私は最近の死に不満です
BACK INTO ENGLISH
I'm dissatisfied with my recent death
INTO JAPANESE
私は最近の死に不満があります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium