YOU SAID:
I am discombobulated by Stray Kidz songs
INTO JAPANESE
私はStrayKidzの曲に混乱しています
BACK INTO ENGLISH
I'm confused by The StrayKidz song
INTO JAPANESE
私はStrayKidzの歌に混乱しています
BACK INTO ENGLISH
I'm confused by Stray Kidz's song
INTO JAPANESE
ストレイキッツの歌に戸惑う
BACK INTO ENGLISH
bewildered by Straititz's song
INTO JAPANESE
Straititzの歌に戸惑う
BACK INTO ENGLISH
Confused by Straititz's song
INTO JAPANESE
Straititzの歌に混乱している
BACK INTO ENGLISH
I'm confused by Straititz's song
INTO JAPANESE
Straititzの曲に戸惑う
BACK INTO ENGLISH
Confused by Straititz's song
INTO JAPANESE
Straititzの歌に混乱している
BACK INTO ENGLISH
I'm confused by Straititz's song
INTO JAPANESE
Straititzの曲に戸惑う
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium