YOU SAID:
I am confused about what this application does
INTO JAPANESE
私はこのアプリケーションが何について混乱して
BACK INTO ENGLISH
I was confused about what this application is
INTO JAPANESE
私は、このアプリケーションについて混乱していた
BACK INTO ENGLISH
I was confused about this application
INTO JAPANESE
私がこのアプリケーションについて混乱していた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium