Translated Labs

YOU SAID:

I am collecting feedback on the performance of the referenced employee and would appreciate your input.

INTO JAPANESE

参照先の従業員のパフォーマンスにフィードバックを集めていて、あなたの入力をいただければ幸いです。

BACK INTO ENGLISH

Reference to employees ' performance and gathering feedback and would appreciate your input greatly appreciated.

INTO JAPANESE

従業員のパフォーマンスへの参照し、フィードバックを収集あなたの入力を大幅に高く評価をいただければ幸いです。

BACK INTO ENGLISH

Refer to the performance of the employee, to gather feedback for your input greatly appreciated, ratings appreciated.

INTO JAPANESE

評価評価大歓迎、あなたの入力のためのフィードバックを収集するために、従業員のパフォーマンスを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

To collect feedback for evaluation assessment welcome your input for employees ' performance.

INTO JAPANESE

評価のフィードバックを収集するには、評価は、従業員のパフォーマンスを得るためにあなたの入力を歓迎します。

BACK INTO ENGLISH

Welcome your input to get employees ' performance evaluation is to collect the feedback of evaluation.

INTO JAPANESE

ようこそ従業員の性能評価を取得する入力の評価のフィードバックを集めることです。

BACK INTO ENGLISH

Is there collect feedback input to get the evaluation of employee performance evaluation.

INTO JAPANESE

従業員のパフォーマンス評価の評価を取得する入力のフィードバックを収集そこです。

BACK INTO ENGLISH

Gather input to get the employee performance evaluation of feedback there is.

INTO JAPANESE

従業員を取得する入力を収集パフォーマンス評価結果のフィードバックがあります。

BACK INTO ENGLISH

Gathering performance assessment results to get employee input.

INTO JAPANESE

従業員の入力を取得するパフォーマンス評価の結果を収集します。

BACK INTO ENGLISH

Collect the results of the performance evaluation to get employee input.

INTO JAPANESE

従業員の入力を取得するパフォーマンス評価の結果を収集します。

BACK INTO ENGLISH

Collect the results of the performance evaluation to get employee input.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jul10
1
votes
25Jun10
2
votes
27Jun10
1
votes
04Jul10
1
votes