Translated Labs

YOU SAID:

I am browsing on eBay and see them around $1400 in good condition. For yours in damaged condition $300?

INTO JAPANESE

私はeBayを閲覧しており、約1400ドルの良い状態でそれらを見ている。あなたは300ドルの損害を受けていますか?

BACK INTO ENGLISH

I am browsing eBay and I'm watching them at about $ 1400 in good condition. Have you damaged $ 300?

INTO JAPANESE

私はeBayを閲覧しており、私は約1400ドルで良い状態で見ている。あなたは$ 300を傷つけましたか?

BACK INTO ENGLISH

I am browsing eBay and I am looking for good at about $ 1,400. Have you hurt $ 300?

INTO JAPANESE

私はeBayを閲覧しており、私は約1,400ドルで良いと思っています。あなたは$ 300を傷つけましたか?

BACK INTO ENGLISH

I am browsing eBay and I think about $ 1,400 is good. Have you hurt $ 300?

INTO JAPANESE

私はeBayを閲覧しており、1,400ドルほどが良いと思います。あなたは$ 300を傷つけましたか?

BACK INTO ENGLISH

I am browsing eBay and I think that $ 1,400 is good. Have you hurt $ 300?

INTO JAPANESE

EBay を閲覧しています、その $ 1,400 は良いと思います。$ 300 を傷つけているか。

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug09
2
votes
28Aug09
1
votes