YOU SAID:
I am bored so I am going to start typing some really random stuff in this text box because I always need things to write about and places to write in and I just really do want to see what happens when I put this through Japanese google translate several times over.
INTO JAPANESE
私は退屈しているので、このテキストボックスに本当にランダムなものを入力し始めます。なぜなら、私は常に書くものと書く場所が必要であり、これを日本語のグーグル翻訳に通したときに何が起こるかを本当に見たいからです。何度も。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored so I start typing something really random in this textbox. Because I always need something to write and a place to write, and I really want to see what happens when I pass this through Google Translate in Japanese. Many times.
INTO JAPANESE
私は退屈しているので、このテキストボックスに本当にランダムなものを入力し始めます。いつも何か書くものと書く場所が必要なので、これを日本語のグーグル翻訳に通すとどうなるか本当に見たいです。何度も。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored so I start typing something really random in this textbox. I always need something to write and a place to write, so I really want to see what happens if I pass this through Google Translate in Japanese. Many times.
INTO JAPANESE
私は退屈しているので、このテキストボックスに本当にランダムなものを入力し始めます。私はいつも何か書くものと書く場所が必要なので、これを日本語のグーグル翻訳に通すとどうなるか本当に見たいです。何度も。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored so I start typing something really random in this textbox. I always need something to write and a place to write, so I really want to see what happens when I pass this through Google Translate in Japanese. Many times.
INTO JAPANESE
私は退屈しているので、このテキストボックスに本当にランダムなものを入力し始めます。私はいつも何か書くものと書く場所が必要なので、これを日本語のグーグル翻訳に通すとどうなるか本当に見たいです。何度も。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored so I start typing something really random in this textbox. I always need something to write and a place to write, so I really want to see what happens when I pass this through Google Translate in Japanese. Many times.
You should move to Japan!