YOU SAID:
I AM BORED. please help me not be bored because that is what bored button said you would do.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。それが退屈ボタンがあなたがするだろうと言ったものであるので私が退屈しないように助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. Please help me not get bored because that is what the boring button said you would do.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私が退屈しないように助けてください。それは退屈なボタンがあなたがそうするだろうと言ったものであるからです。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. Please help me not get bored. That's because the boring button is what you said you would do.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。飽きないように助けてください。それはつまらないボタンがあなたがやると言ったことだからです。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. Please help me not get bored. That's because the boring button is what you say.
INTO JAPANESE
私は退屈です。飽きないように助けてください。それはつまらないボタンがあなたが言うことだからです。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. Please help me not get bored. That's because the boring button is what you say.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。飽きないように助けてください。それはつまらないボタンがあなたが言うことだからです。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. Please help me not get bored. That's because the boring button is what you say.
INTO JAPANESE
私は退屈です。飽きないように助けてください。それはつまらないボタンがあなたが言うことだからです。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. Please help me not get bored. That's because the boring button is what you say.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。飽きないように助けてください。それはつまらないボタンがあなたが言うことだからです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium