YOU SAID:
i am bored. My mind is idle, they say it is the devil’s playground.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私の心は怠idleで、彼らはそれが悪魔の遊び場だと言います。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. My heart is idle, they say it is a devil playground.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私の心は怠idleです、彼らはそれが悪魔の遊び場であると言います。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. My heart is lazy, they say it is a devil playground.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私の心は怠け者です、彼らはそれが悪魔の遊び場だと言います。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. My heart is lazy, they say it's a devil playground.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私の心は怠け者です、彼らはそれが悪魔の遊び場だと言います。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. My heart is lazy, they say it's a devil playground.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私の心は怠け者です、彼らはそれが悪魔の遊び場だと言います。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. My heart is lazy, they say it's a devil playground.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私の心は怠け者です、彼らはそれが悪魔の遊び場だと言います。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. My heart is lazy, they say it's a devil playground.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium