YOU SAID:
I am bored. I pressed the bored button. It didn't work.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私は退屈なボタンを押しました。それはうまくいかなかった。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I pushed a boring button. It did not work.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私は退屈なボタンを押しました。うまく行かなかった。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. I pushed a boring button. It did not work.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私は退屈なボタンを押しました。うまく行かなかった。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I pushed a boring button. It did not work.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私は退屈なボタンを押しました。うまく行かなかった。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. I pushed a boring button. It did not work.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私は退屈なボタンを押しました。うまく行かなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium