YOU SAID:
I am bored. I'm so bored. I'm bored at school. I'm bored at work. I'm bored to tears. I'm bored to death.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私はとても退屈だ。私は学校で退屈だ。私は仕事で退屈だ。私は涙に飽きます。私は退屈している。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I am very bored. I am bored at school. I am bored at work. I get tired of tears. I am bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私は非常に退屈しています。私は学校で退屈です。私は仕事で退屈です。私は涙に疲れます。私は退屈だ。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. I am very bored. I am bored at school. I am bored at work. I am tired from tears. I'm bored.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私は非常に退屈しています。私は学校で退屈です。私は仕事で退屈です。私は涙に疲れています。私は退屈です。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I am very bored. I am bored at school. I am bored at work. I am tired from tears. I am bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私は非常に退屈しています。私は学校で退屈です。私は仕事で退屈です。私は涙に疲れています。私は退屈だ。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. I am very bored. I am bored at school. I am bored at work. I am tired from tears. I'm bored.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。私は非常に退屈しています。私は学校で退屈です。私は仕事で退屈です。私は涙に疲れています。私は退屈です。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I am very bored. I am bored at school. I am bored at work. I am tired from tears. I am bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。私は非常に退屈しています。私は学校で退屈です。私は仕事で退屈です。私は涙に疲れています。私は退屈だ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium