YOU SAID:
I am bored because I spent all day painting my bedroom gray.
INTO JAPANESE
私は一日中私の寝室のグレーを塗装を過ごしたので退屈しています。
BACK INTO ENGLISH
So I spent all day painting my bedroom gray is boring.
INTO JAPANESE
私はすべての絵を描く毎日を過ごした私の寝室のグレーは退屈です。
BACK INTO ENGLISH
I spent each day to draw pictures of all my bedroom gray is boring.
INTO JAPANESE
それぞれが過ごしたすべての私の寝室の灰色の絵を描く日は退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Grey bedroom each spent all my painting is boring.
INTO JAPANESE
灰色のベッドルームはすべてを過ごした私の絵は退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Grey bedroom is boring, I spent all my.
INTO JAPANESE
灰色の寝室は退屈だ、すべてを過ごした私。
BACK INTO ENGLISH
Grey bedroom is boring, I had everything.
INTO JAPANESE
灰色の寝室は退屈だ、すべてを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Had all the boring Grey's bedroom.
INTO JAPANESE
すべての退屈な灰色の寝室があった。
BACK INTO ENGLISH
Was a dull gray in all bedrooms.
INTO JAPANESE
すべての寝室で鈍い灰色でした。
BACK INTO ENGLISH
It was in the bedroom all the dull gray.
INTO JAPANESE
それはすべての鈍い灰色寝室にいた。
BACK INTO ENGLISH
It was a dull gray in all bedrooms.
INTO JAPANESE
すべての寝室で鈍い灰色だった。
BACK INTO ENGLISH
It was in the bedroom all the dull gray.
INTO JAPANESE
それはすべての鈍い灰色寝室にいた。
BACK INTO ENGLISH
It was a dull gray in all bedrooms.
INTO JAPANESE
すべての寝室で鈍い灰色だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium