YOU SAID:
I am bored. And, you must know, I REALLY don't like being bored.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。そして、あなたは知っている必要があります、私は本当に退屈したくありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. And you need to know, I do not really want to get bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。そして、あなたが知る必要がある、私は本当に退屈したくないです。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. And, you need to know, I really do not want to get bored.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。そして、あなたが知る必要がある、私は本当に退屈したくありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. And, you need to know, I really do not want to get bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。そして、あなたが知る必要がある、私は本当に退屈したくありません。
BACK INTO ENGLISH
I am bored. And, you need to know, I really do not want to get bored.
INTO JAPANESE
私は退屈だ。そして、あなたが知る必要がある、私は本当に退屈したくありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. And, you need to know, I really do not want to get bored.
INTO JAPANESE
私は退屈です。そして、あなたが知る必要がある、私は本当に退屈したくありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium