YOU SAID:
I am bored and need something to do so... Elephants are big but this one is unique. Almost the size of the sun but blue. He's flying, without wings obviously. Ninjas everywhere. This poor man is surrounded by them, he will never make it out alive. Or maybe they are protecting him? The most simple garden in the world. One huge flower. I wonder if it's harder to take care of one big flower or a bunch of small ones? ''Sorry I kept you waiting Mr. Price. You can sit now, we'll discuss your son's recent behavior...'' Her voice drew my attention away from the kids drawings on the wall. Teachers - Parents meetings, always a pleasure to attend them.
INTO JAPANESE
私は退屈し、そうするために何かが必要です...象は大きいですが、これはユニークです。太陽のサイズはほぼ青ですが、青です。彼は明らかに翼がなく飛んでいる。どこでも忍者。この貧しい人は彼らに囲まれているので、決してそれを生かすことはできません。あるいは彼らは彼を守っているのだろうか?世界で最もシンプルな庭。 1つの巨大な花。かしら
BACK INTO ENGLISH
I am bored and need something to do ... The elephant is big, but this is unique. The size of the sun is almost blue but it is blue. He is obviously flying without wings. Ninja everywhere. Because these poor people are surrounded by them, they can never take advantage of it
INTO JAPANESE
うんざりし、何かする必要があります.象は大きいが、これはユニークです。太陽の大きさはほぼ青が青い。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。これらの貧しい人々 はそれらによって囲まれて、ので彼らを決してそれを活用
BACK INTO ENGLISH
And sick, might have something to do... the elephant is big, but this is unique. The size of the Sun almost blue is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. Those poor people are surrounded by them, so take advantage of it, they will never
INTO JAPANESE
何かがある、病気の可能性がありますオンラインコラボレーション象は大きいがこれは一意です。ほぼ青い太陽のサイズは青です。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。これらの貧しい人々 がそれらに囲まれているので、利点、彼らは決して
BACK INTO ENGLISH
This is a unique online collaboration elephants may result in disease, there is something bigger. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. So those poor people are surrounded by them benefits, they will never
INTO JAPANESE
これは、ユニークなオンライン コラボレーション病象があります、何か大きなものがあります。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。それらの貧しい人々 はそれらの利点によって囲まれてので、彼らは決してください。
BACK INTO ENGLISH
This is a unique online collaboration of elephant, something bigger. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. Those poor people are surrounded by those benefits because they never do.
INTO JAPANESE
これは、何か大きな象のユニークなオンラインのコラボレーションです。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしないので、それらの貧しい人々 がこれらの利点によって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
This is something that big elephant's unique online collaboration. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, so those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
これは何か大きな象のユニークなオンライン コラボレーション。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It's a huge elephant something unique online collaboration. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
それは巨大な象は何かユニークなオンライン コラボレーション。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It's something unique online collaboration is a huge elephant. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
それは何かユニークなオンライン コラボレーションは巨大な象。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It is a giant elephant's unique online collaboration or something. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
巨大な象のユニークなオンライン コラボレーションか何かです。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It is a unique online collaboration of a huge elephant or something. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
それは巨大な象か何かのユニークなオンライン コラボレーションです。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It is a unique online collaboration of giant elephant or something. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
INTO JAPANESE
それは巨大な象か何かのユニークなオンライン コラボレーションです。ほぼ青い太陽は青いです。彼は明らかに翼なしで飛ぶ。どこの忍者。彼らは決してしない、それらの貧しい人々 がこれらの利点に囲まれているので。
BACK INTO ENGLISH
It is a unique online collaboration of giant elephant or something. Almost Blue Sun is blue. He was obviously flying without wings. Where Ninja. They never do, because those poor people are surrounded by these benefits.
That's deep, man.