YOU SAID:
i am at school reading my speech. i like the candy airheads. at my house i have chocolate. i want to go home but i cant.
INTO JAPANESE
私は学校でスピーチを読んでいます。キャンディのエアヘッドが好きです。私の家にはチョコレートがあります。家に帰りたいが、できない。
BACK INTO ENGLISH
I am reading a speech at school. I like candy airheads. There is chocolate in my house. I want to go home, but I can't.
INTO JAPANESE
私は学校でスピーチを読んでいます。キャンディー・エアヘッズが好きです。私の家にはチョコレートがあります。家に帰りたいのですが、できません。
BACK INTO ENGLISH
I am reading a speech at school. I like Candy Airheads. There is chocolate in my house. I want to go home, but I can't.
INTO JAPANESE
私は学校でスピーチを読んでいます。私はキャンディエアヘッドが好きです。私の家にはチョコレートがあります。家に帰りたいのですが、できません。
BACK INTO ENGLISH
I am reading a speech at school. I like candy airheads. There is chocolate in my house. I want to go home, but I can't.
INTO JAPANESE
私は学校でスピーチを読んでいます。キャンディー・エアヘッズが好きです。私の家にはチョコレートがあります。家に帰りたいのですが、できません。
BACK INTO ENGLISH
I am reading a speech at school. I like Candy Airheads. There is chocolate in my house. I want to go home, but I can't.
INTO JAPANESE
私は学校でスピーチを読んでいます。私はキャンディエアヘッドが好きです。私の家にはチョコレートがあります。家に帰りたいのですが、できません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium