YOU SAID:
I am alone on this planet. Why
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is it?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。なぜでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I'm alone on this earth. Why is that?
INTO JAPANESE
私はこの地球上だけで。それはどうしてですか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium