Translated Labs

YOU SAID:

I am actually made out of 37 lbs of styrofoam condensed to a vaguely human shaped mass. The wind blows me around and it creates the illusion of movement... kind of like a cartoon but even worse for the environment.

INTO JAPANESE

私は実際には漠然とした人間形の塊に凝縮された37ポンドの発泡スチロールから作られています。風が私の周りに吹いて、それは動きの幻想を作り出します...漫画のような種類ですが、環境にとってさらに悪いです。

BACK INTO ENGLISH

I am actually made of 37 pounds of Styrofoam condensed into a vague, human-shaped mass. The wind blows around me, it creates the illusion of movement ... a kind of cartoon, but worse for the environment.

INTO JAPANESE

私は実際には37ポンドの発泡スチロールを人間の形をした曖昧な塊に凝縮させて作られています。風が私の周りに吹く、それは動きの幻想を作成します...漫画のようなものですが、環境にとってもっと悪いです。

BACK INTO ENGLISH

I'm actually made by condensing 37 pounds of styrofoam into a human-shaped vague mass. The wind blows around me, it creates an illusion of movement ... It's like a cartoon but worse for the environment.

INTO JAPANESE

私は実際には37ポンドの発泡スチロールを人間の形をしたあいまいな塊に凝縮することによって作られています。風が私の周りに吹く、それは動きの錯覚を作成します...それは漫画のようですが、環境にとっては悪いです。

BACK INTO ENGLISH

I am actually made by condensing 37 pounds of Styrofoam into a human-shaped fuzzy mass. The wind blows around me, it creates an illusion of movement ... it's like a cartoon but bad for the environment.

INTO JAPANESE

私は実際には37ポンドの発泡スチロールを人間の形をしたファジィな塊に凝縮することによって作られています。風が私の周りに吹く、それは動きの錯覚を作成します...それは漫画のようですが、環境に悪いです。

BACK INTO ENGLISH

I am actually made by condensing 37 pounds of Styrofoam into a human-shaped fuzzy mass. The wind blows around me, it creates an illusion of movement ... It's like a cartoon but bad for the environment.

INTO JAPANESE

私は実際には37ポンドの発泡スチロールを人間の形をしたファジィな塊に凝縮することによって作られています。風が私の周りに吹く、それは動きの錯覚を作成します...それは漫画のようですが、環境に悪いです。

BACK INTO ENGLISH

I am actually made by condensing 37 pounds of Styrofoam into a human-shaped fuzzy mass. The wind blows around me, it creates an illusion of movement ... It's like a cartoon but bad for the environment.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
6
votes
23Aug09
1
votes