YOU SAID:
I am a trusted and reliable service, but the cruise control of my personality and I will be a good friend, but it would like the idea that I have a Samsung Galaxy...
INTO JAPANESE
私は信頼できる信頼できるサービスですが、私の性格のクルーズコントロールと私は良い友達になるでしょうが、私がサムスンギャラクシーを持っているという考えを望んでいます...
BACK INTO ENGLISH
I'm a reliable reliable service, but with my personality cruise control and I would be good friends, but I would like the idea that I have a Samsung Galaxy...
INTO JAPANESE
私は信頼できる信頼できるサービスですが、私の性格ではクルーズコントロールと良い友達になるでしょうが、サムスンギャラクシーを持っているという考えが欲しいです...
BACK INTO ENGLISH
I would like the idea of having a Samsung Galaxy, although it is a reliable and reliable service, in my personality it would be good friends with cruise control...
INTO JAPANESE
サムスンギャラクシーを持っているというアイデアは欲しいです、それは信頼性が高く信頼できるサービスではありますが、私の性格的にはクルーズコントロールと良い友達になります...
BACK INTO ENGLISH
I'd like the idea of having a Samsung Galaxy, it's reliable and reliable service, but my personality makes it good friends with cruise control...
INTO JAPANESE
Samsung Galaxy を使用するというアイデアは気に入っています。信頼性が高く信頼できるサービスですが、私の性格上、クルーズ コントロールと相性が良いのです...
BACK INTO ENGLISH
I like the idea of using a Samsung Galaxy. It's a reliable and dependable service, but due to my personality, it works best with cruise control...
INTO JAPANESE
Samsung Galaxy を使用するというアイデアが気に入っています。安心して頼れるサービスですが、私の性格上、クルーズコントロールが一番効くのです…。
BACK INTO ENGLISH
I like the idea of using a Samsung Galaxy. It's a reliable and reliable service, but due to my personality, cruise control works best...
INTO JAPANESE
Samsung Galaxy を使用するというアイデアが気に入っています。信頼できるサービスですが、私の性格上、クルーズコントロールが一番効くのです…。
BACK INTO ENGLISH
I like the idea of using a Samsung Galaxy. It's a reliable service, but due to my personality, cruise control works best...
INTO JAPANESE
Samsung Galaxy を使用するというアイデアが気に入っています。頼もしいサービスですが、私の性格上、クルーズコントロールが一番効くのです…。
BACK INTO ENGLISH
I like the idea of using a Samsung Galaxy. It's a reliable service, but due to my personality, cruise control works best...
That's deep, man.