YOU SAID:
*I* am a star. I came into existence when your world took form. I am as persistent as time.
INTO JAPANESE
* 私 * スターします。私はあなたの世界が形をとったときに存在に入って来た。私は永続的な時間として。
BACK INTO ENGLISH
* I * star. When I took the shape your world came into existence. I as a lasting hours.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。あなたの世界に形を取った存在に入って来た。私は永続的な時間です。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Came into existence took shape in your world. I am lasting hours.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。あなたの世界で形になった存在に入って来た。時間持続的なよ。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Came into existence was shaped in your world. Time sustained it.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。あなたの世界の形をした存在に入って来た。時間は、それを維持しました。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Came into existence that shapes your world. Time, it has maintained.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。図形をあなたの世界の存在に入って来た。時間は、それを維持しています。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Shape came into existence in your world. Time keeps it.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。形状は、あなたの世界での存在に入って来た。時間は、それを保持します。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Shape came into existence in the world of you. Time keeps it.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。形状は、あなたの世界の存在に入って来た。時間は、それを保持します。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Shape came into existence in your world. Time keeps it.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。形状は、あなたの世界での存在に入って来た。時間は、それを保持します。
BACK INTO ENGLISH
* I'm * stars. Shape came into existence in the world of you. Time keeps it.
INTO JAPANESE
* 私 * 星。形状は、あなたの世界の存在に入って来た。時間は、それを保持します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium