YOU SAID:
I am a sinner Who's probably gonna sin again Lord forgive me Lord forgive me Things I don't understand
INTO JAPANESE
私は罪人 ですおそらくまた罪を犯すことになるだろう 主よ許して下さい 主よ許して下さい わからないこと
BACK INTO ENGLISH
I am a sinner, and perhaps I will sin again. Lord, forgive me. Lord, forgive me. I don't understand.
INTO JAPANESE
私は罪人だ おそらく私は再び罪を犯すでしょう 主よ許して下さい 主よ許して下さい わかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm a sinner. Perhaps I will sin again. Lord, forgive me. Lord, forgive me. I don't know.
INTO JAPANESE
俺は罪人だ おそらく私は再び罪を犯すでしょう。 主よ許して下さい 主よ許して下さい 分からない
BACK INTO ENGLISH
I'm a sinner. Perhaps I will sin again. Lord, forgive me. Lord, forgive me. I don't understand.
INTO JAPANESE
俺は罪人だ おそらく私は再び罪を犯すでしょう。 主よ許して下さい 主よ許して下さい わかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm a sinner. Perhaps I will sin again. Lord, forgive me. Lord, forgive me. I don't know.
INTO JAPANESE
俺は罪人だ おそらく私は再び罪を犯すでしょう。 主よ許して下さい 主よ許して下さい 分からない
BACK INTO ENGLISH
I'm a sinner. Perhaps I will sin again. Lord, forgive me. Lord, forgive me. I don't understand.
INTO JAPANESE
俺は罪人だ おそらく私は再び罪を犯すでしょう。 主よ許して下さい 主よ許して下さい わかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium