YOU SAID:
I am a question to the world, not an answer to be heard, you don't know me
INTO JAPANESE
私は世界、私を知らない、聞いたことがない答えに質問
BACK INTO ENGLISH
In my world, I don't know, I heard no answer questions
INTO JAPANESE
私の世界私は知らない、聞いたことがない質問に答える
BACK INTO ENGLISH
In my world I do not know, I heard that there's no question to answer
INTO JAPANESE
私はわからない私の世界では質問に答えるを聞いた
BACK INTO ENGLISH
Answer questions in the world I'm not sure I've heard
INTO JAPANESE
私は聞いたことを確認ではない世界で質問に答える
BACK INTO ENGLISH
I will answer questions in the world is not heard confirmation
INTO JAPANESE
世界でお答えします聞いて確認ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The answer in the world heard, not sure.
INTO JAPANESE
世界の答えを聞いて、わからない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know, hear the answer in the world.
INTO JAPANESE
知っている、世界の答えを聞いてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the world knows the answer.
INTO JAPANESE
ない世界に耳を傾けるが答えを知っています。
BACK INTO ENGLISH
To listen a world without know the answer.
INTO JAPANESE
耳を傾けることがなく世界が答えを知っています。
BACK INTO ENGLISH
But to listen to world knows the answer.
INTO JAPANESE
しかしに耳を傾ける世界は、答えを知っています。
BACK INTO ENGLISH
But the world listen to know the answer.
INTO JAPANESE
しかし、世界の答えを知っているに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
But listen to know answer in the world.
INTO JAPANESE
しかし、世界の答えを知っているに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
But listen to know answer in the world.
You've done this before, haven't you.