YOU SAID:
I am a mounting concerned man and a woman with no desire for the blue collar job in the house for a reason
INTO JAPANESE
私は懸念している男性と、理由のために家にブルーカラーの仕事を望んでいない女性です
BACK INTO ENGLISH
I am a woman concerned and a woman who does not want a blue collar work at home for reasons
INTO JAPANESE
私は懸念されている女性で、青色の襟を家に帰さないことを望む女性です
BACK INTO ENGLISH
I am a woman of concern and I am a woman who wants not to return the blue collar to home
INTO JAPANESE
私は心配している女性です。私は青い襟を家に戻さないことを望む女性です
BACK INTO ENGLISH
I am worried about women. I am a woman would like to return home to blue collar
INTO JAPANESE
女性が心配です。私は女性ブルーカラーに帰国したいと思います
BACK INTO ENGLISH
Women is concerned. I think I want to go back to the blue collar female
INTO JAPANESE
女性は、懸念しています。女性のブルーカラーに戻って行きたいと思います
BACK INTO ENGLISH
Women are concerned. I want to go back to the blue-collar women
INTO JAPANESE
女性は、懸念しています。ブルーカラーの女性に戻るにしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Women are concerned. I'd like to go back to the blue-collar women.
INTO JAPANESE
女性は、懸念しています。ブルーカラーの女性に戻ってしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Women are concerned. Back to the blue-collar woman would like.
INTO JAPANESE
女性は、懸念しています。ブルーカラーの女性に戻ると思います。
BACK INTO ENGLISH
Women are concerned. I think back to the blue-collar women.
INTO JAPANESE
女性は、懸念しています。ブルーカラーの女性に戻ると思います。
BACK INTO ENGLISH
Women are concerned. I think back to the blue-collar women.
This is a real translation party!