YOU SAID:
I am a maverick. Built to create, designed to destroy. And I am the quiver in your bones when you get annoyed.
INTO JAPANESE
私は異端です。作成するように設計されています。そして、私はあなたが骨が折れるとき、あなたの骨の震えです。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. And I am trembling in your bones when you get frustrated.
INTO JAPANESE
私は異端です。それは作成するように設計されています。そして、あなたが挫折したとき、私はあなたの骨に震えています。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. And when you are frustrated, I am trembling in your bones.
INTO JAPANESE
私は異端です。それは作成するように設計されています。あなたが挫折したとき、私はあなたの骨の中で震えています。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. I am trembling in your bones when you are frustrated.
INTO JAPANESE
私は異端です。それは作成するように設計されています。あなたが挫折したとき、私はあなたの骨に震えています。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. When you are frustrated, I am trembling in your bones.
INTO JAPANESE
私は異端です。それは作成するように設計されています。あなたが挫折したとき、私はあなたの骨の中で震えています。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. I am trembling in your bones when you are frustrated.
INTO JAPANESE
私は異端です。それは作成するように設計されています。あなたが挫折したとき、私はあなたの骨に震えています。
BACK INTO ENGLISH
I am heretical. It is designed to create. When you are frustrated, I am trembling in your bones.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium