YOU SAID:
I am a kazahkstani man named borat and i love pickles, working at my american job, and going through thought to reach that through which one can only reach thought, though a trough might also be wrought.
INTO JAPANESE
私はボラットという名前のカザフスタニの男で、私は漬物が大好きで、アメリカの仕事で働き、トラフも鍛えられるかもしれませんが、思考にしか到達できないものに到達することを考えました。
BACK INTO ENGLISH
I'm a Kazakhstani man named Borat, I love pickles, work in the US, and may be able to train troughs, but I thought of reaching something that could only be reached by thought.
INTO JAPANESE
私はボラットというカザフスタン人です。ピクルスが大好きで、アメリカで働いていて、トラフを訓練できるかもしれませんが、考えなければ到達できない何かに到達することを考えました。
BACK INTO ENGLISH
I'm a Kazakh named Borat. I love pickles, I work in the U.S., and I might be able to train troughs, but I thought I'm going to get to something I can't reach if I don't think about it.
INTO JAPANESE
私はボラットという名前のカザフスタン人です。私は漬物が大好きで、アメリカで働いていますし、トラフを訓練できるかもしれませんが、考えなければ手が届かないものにたどり着くと思いました。
BACK INTO ENGLISH
I'm a Kazakh named Borat. I love pickles, I work in the U.S., and I might be able to train troughs, but I thought if I didn't think about it, I would get to something I couldn't reach.
INTO JAPANESE
私はボラットという名前のカザフスタン人です。私は漬物が大好きで、アメリカで働いていますし、トラフを訓練できるかもしれませんが、考えなければ手が届かないものにたどり着くと思いました。
BACK INTO ENGLISH
I'm a Kazakh named Borat. I love pickles, I work in the U.S., and I might be able to train troughs, but I thought if I didn't think about it, I would get to something I couldn't reach.
Okay, I get it, you like Translation Party.