YOU SAID:
I am a inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は、インスペクターと私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I, Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私、インスペクターと私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I an inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I do have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私はお金を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I Inspector and I have money.
INTO JAPANESE
私は検査官と私は、お金を持ってください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium