YOU SAID:
I am a functioning member of the rebirth. It's totally not going to die sometime soon, due to how edgy it is, therefore, a bad group.
INTO JAPANESE
私は生まれ変わりのメンバーです。どれだけ縁起が悪いグループなのかということで、すぐには死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I am a reborn member. How badly fated a group is, it quickly dies.
INTO JAPANESE
生まれ変わったメンバーです。どんなにひどい運命の集団であっても、すぐに死んでしまう。
BACK INTO ENGLISH
It is a reborn member. No matter how terrible the group of destinies, they will soon die.
INTO JAPANESE
生まれ変わったメンバーである。どんなに恐ろしい運命の集団であっても、彼らはすぐに死ぬだろう。
BACK INTO ENGLISH
Is a reborn member. No matter how terrible the group of destinies, they will soon die.
INTO JAPANESE
生まれ変わったメンバーです。どんなに恐ろしい運命の集団であっても、彼らはすぐに死ぬだろう。
BACK INTO ENGLISH
It is a reborn member. No matter how terrible the group of destinies, they will soon die.
INTO JAPANESE
生まれ変わったメンバーである。どんなに恐ろしい運命の集団であっても、彼らはすぐに死ぬだろう。
BACK INTO ENGLISH
Is a reborn member. No matter how terrible the group of destinies, they will soon die.
INTO JAPANESE
生まれ変わったメンバーです。どんなに恐ろしい運命の集団であっても、彼らはすぐに死ぬだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium