YOU SAID:
I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses.
INTO JAPANESE
私は森であり、暗い木の夜です。しかし私の暗闇を恐れていない彼は私の糸杉の下でバラでいっぱいの銀行を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am a forest and a dark tree at night. But not afraid of my darkness he will find a bank full of roses under my cypress.
INTO JAPANESE
私は森と夜は暗い木です。しかし、私の闇を恐れずに彼は私のヒノキの下にバラでいっぱいの銀行を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am a forest and dark trees at night. But without fear of my darkness he will find a bank full of roses under my cypress.
INTO JAPANESE
私は夜に森と暗い木です。しかし、私の闇を恐れずに彼は私のヒノキの下にバラでいっぱいの銀行を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am the forest and dark trees at night. But without fear of my darkness he will find a bank full of roses under my cypress.
INTO JAPANESE
私は夜に森と暗い木です。しかし、私の闇を恐れずに彼は私のヒノキの下にバラでいっぱいの銀行を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am the forest and dark trees at night. But without fear of my darkness he will find a bank full of roses under my cypress.
Well done, yes, well done!