YOU SAID:
I am a fish inside a birdcage. My brother always sings me songs. With his beak he tries to soothe me, He makes me feel that I belong.
INTO JAPANESE
私は鳥かごの中の魚です。私の兄はいつも私に歌を歌ってくれます。彼はくちばしで私をなだめようとし、私が居場所があると感じさせてくれます。
BACK INTO ENGLISH
I am a fish in a cage. My brother always sings to me. He tries to soothe me with his beak and makes me feel like I belong.
INTO JAPANESE
私は檻の中の魚です。兄はいつも私に歌を歌ってくれます。彼はくちばしで私をなだめようとして、私が居場所があるように感じさせてくれます。
BACK INTO ENGLISH
I'm a fish in a cage My brother always sings to me. He tries to soothe me with his beak and makes me feel like I belong.
INTO JAPANESE
私は籠の中の魚だ 私の兄はいつも私に歌を歌ってくれる。彼はくちばしで私をなだめようとして、私が居場所があるように感じさせてくれます。
BACK INTO ENGLISH
I'm a fish in a cage My brother always sings to me He tries to soothe me with his beak and makes me feel like I belong.
INTO JAPANESE
私は檻の中の魚です 私の兄はいつも私に歌を歌ってくれます 彼はくちばしで私をなだめようとし、私を居場所だと感じさせてくれます。
BACK INTO ENGLISH
I'm a fish in a cage My brother always sings to me He tries to soothe me with his beak and makes me feel like I belong.
That didn't even make that much sense in English.