YOU SAID:
I am a dog. I like eating grass. My owner is a person. What a surprise!! I lick couches
INTO JAPANESE
私は犬です。草を食べるが好き。私の所有者は、人です。びっくりしました!!私はソファをなめる
BACK INTO ENGLISH
I am a dog. I like to eat the grass. My owner is the people. I was surprised! I lick the couch
INTO JAPANESE
私は犬です。草を食べるが好きです。私の所有者は、人です。私は驚きました!私はソファをなめる
BACK INTO ENGLISH
I am a dog. Likes to eat the grass. My owner is the people. I was surprised! I lick the couch
INTO JAPANESE
私は犬です。草を食べるが好き。私の所有者は、人です。私は驚きました!私はソファをなめる
BACK INTO ENGLISH
I am a dog. I like to eat the grass. My owner is the people. I was surprised! I lick the couch
INTO JAPANESE
私は犬です。草を食べるが好きです。私の所有者は、人です。私は驚きました!私はソファをなめる
BACK INTO ENGLISH
I am a dog. Likes to eat the grass. My owner is the people. I was surprised! I lick the couch
INTO JAPANESE
私は犬です。草を食べるが好き。私の所有者は、人です。私は驚きました!私はソファをなめる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium