YOU SAID:
I am a dirty little boy. A real filthy little curmudgeon. An absolute uncleaned whippersnapper. A scummy stepson if you will.
INTO JAPANESE
私は汚い子供です。本当に汚いちょっとした意地悪な奴だ。絶対に掃除されていないホイッパースナッパー。あなたが言うなら、卑劣な義理の息子。
BACK INTO ENGLISH
I'm a dirty child He's a really dirty little mean guy. A whippersnapper that has never been cleaned. A mean son-in-law, if you say so.
INTO JAPANESE
私は汚い子供です 彼は本当に汚い、ちょっと意地悪な男です。一度も掃除されていないホイッパースナッパー。そう言えば意地悪な婿ですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm a dirty kid He's a really dirty, kinda mean guy. A whippersnapper that has never been cleaned. Speaking of which, he's a mean son-in-law.
INTO JAPANESE
私は汚い子供です 彼は本当に汚い、ちょっと意地悪な男です。一度も掃除されていないホイッパースナッパー。そういえば意地悪な婿ですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm a dirty kid He's a really dirty, kinda mean guy. A whippersnapper that has never been cleaned. Come to think of it, he's a mean son-in-law.
INTO JAPANESE
私は汚い子供です 彼は本当に汚い、ちょっと意地悪な男です。一度も掃除されていないホイッパースナッパー。考えてみれば意地悪な婿ですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm a dirty kid He's a really dirty, kinda mean guy. A whippersnapper that has never been cleaned. Come to think of it, he's a mean son-in-law.
That didn't even make that much sense in English.