YOU SAID:
I am a blundering fool who is very orange and with hands the size of malnourished nickels.
INTO JAPANESE
私は非常にオレンジ色で、栄養失調の 5 セント硬貨ほどの大きさの手を持つ大失敗した愚か者です。
BACK INTO ENGLISH
I'm a very orange, blundered fool with hands the size of a malnourished dime.
INTO JAPANESE
私は非常にオレンジ色で、栄養失調の 10 セント硬貨ほどの大きさの手を持つ大失敗した愚か者です。
BACK INTO ENGLISH
I'm a very orange, blundering fool with hands the size of a malnourished dime.
INTO JAPANESE
私は非常にオレンジ色で、栄養失調の 10 セント硬貨ほどの大きさの手を持つ大失敗した愚か者です。
BACK INTO ENGLISH
I'm a very orange, blundering fool with hands the size of a malnourished dime.
Okay, I get it, you like Translation Party.