YOU SAID:
I always wanted to die clean and pretty but I'd be too busy on working days. So I am relieved that the turbulence wasn't forecasted - I couldn't have changed anyways.
INTO JAPANESE
私はいつもきれいに死にたいと思っていましたが、仕事の日は忙しすぎます。 だから、乱気流が予測されていなかったことに安心しました。とにかく変えることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to die clean, but I'm too busy on work days. So I was relieved that the turbulence was not predicted.I couldn't change it anyway.
INTO JAPANESE
私はいつもきれいに死にたいと思っていましたが、仕事の日は忙しすぎます。 だから乱気流が予測できなかったので安心しました。とにかく変えることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to die clean, but I'm too busy on work days. So I was relieved that the turbulence could not be predicted.I couldn't change it anyway.
INTO JAPANESE
私はいつもきれいに死にたいと思っていましたが、仕事の日は忙しすぎます。 だから、乱気流は予測できなかったので安心しました。とにかく変えることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to die clean, but I'm too busy on work days. So I was relieved that the turbulence could not be predicted.I couldn't change it anyway.
This is a real translation party!