YOU SAID:
I always thought I would be the one to eat my fingers, but no, you did. I hope they were tasty.
INTO JAPANESE
私は常に私の指を食べるためのものをするだろうが、いや、したと思った。美味しかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
And I always eat my fingers for that would be that, Yes, you thought. I think it was good.
INTO JAPANESE
されるでしょう、はいと思ったために、私はいつも私の指を食べる。私はそれが良かったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Will be a Yes, because I thought I always eat my fingers. I think it is.
INTO JAPANESE
私は常に私の指を食べると思ってはいになります。私は、だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I always eat my fingers and I will have to. I think I am.
INTO JAPANESE
私は常に私の指を食べるし、私はしなければなりません。私は思います。
BACK INTO ENGLISH
I have, and I always eat my fingers. I think.
INTO JAPANESE
私が持って、私は常に私の指を食べる。思います。
BACK INTO ENGLISH
I have, I always eat my fingers. I think.
INTO JAPANESE
私は、私は常に私の指を食べる。思います。
BACK INTO ENGLISH
Me, I always eat my fingers. I think.
INTO JAPANESE
私は、私は常に私の指を食べる。思います。
BACK INTO ENGLISH
Me, I always eat my fingers. I think.
Come on, you can do better than that.