YOU SAID:
I always though I would be the one to eat my fingers, but no, you did. I hope they were tasty.
INTO JAPANESE
私はいつも私の指を食べるものをするだろうけど、いいえ、あなたでした。美味しかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I know I will always eat my fingers, no, you did. I think it was good.
INTO JAPANESE
私は私が常にない私の指を食べると、かを知っています。私はそれが良かったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Know me, eat my fingers always I. I think it is.
INTO JAPANESE
私を知って、私の指を食べる私常に。私は、だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I know me, eat my fingers at all times. I think I am.
INTO JAPANESE
私はすべての回で私の指を食べる私を知っています。私は思います。
BACK INTO ENGLISH
I know I eat my fingers at all times. I think.
INTO JAPANESE
私はすべての回で私の指を食べて知っています。思います。
BACK INTO ENGLISH
I eat my fingers at all times, you know. I think.
INTO JAPANESE
すべての回であなたが知っている私の指を食べる。思います。
BACK INTO ENGLISH
You know at all times my fingers to eat. I think.
INTO JAPANESE
あなたはすべての時間私の指で食べる知っています。思います。
BACK INTO ENGLISH
Eat with my fingers all the time you know. I think.
INTO JAPANESE
あなたが知っているすべての時間を私の指を使って食べる。思います。
BACK INTO ENGLISH
All the time you know that eating with my fingers. I think.
INTO JAPANESE
すべての時間は、あなたは私の指で食べることを知っています。思います。
BACK INTO ENGLISH
All the time, you know that eating with my fingers. I think.
INTO JAPANESE
すべての時間、あなたは私の指で食べることを知っています。思います。
BACK INTO ENGLISH
All the time, you know that eating with my fingers. I think.
This is a real translation party!