YOU SAID:
I always think about what Louis-senpai would do whenever I find myself in dire straits.
INTO JAPANESE
私は、ルイ先輩がひどい海峡にいるときはどうするかをいつも考えています。
BACK INTO ENGLISH
I always think about what to do when Louis-senpai is in a terrible strait.
INTO JAPANESE
ルイ先輩がひどい海峡にいるとき、私はいつも何をすべきかを考えています。
BACK INTO ENGLISH
When Louis is in the terrible strait, I always think about what to do.
INTO JAPANESE
ルイがひどい海峡にいるとき、私はいつも何をすべきかを考えます。
BACK INTO ENGLISH
I always think about what to do when Louis is in the terrible strait.
INTO JAPANESE
ルイが恐ろしい海峡にいるとき、私はいつも何をすべきかを考えています。
BACK INTO ENGLISH
I always think about what to do when Louis is in the scary strait.
INTO JAPANESE
ルイが怖い海峡にいるとき、私はいつも何をすべきかを考えています。
BACK INTO ENGLISH
I always think about what to do when Louis is in the scary strait.
Okay, I get it, you like Translation Party.