YOU SAID:
i always say what I'm feeling, I was born without a zip on my mouth. sometimes I don't even mean it, it takes a little while to figure me out
INTO JAPANESE
私は常に何を感じていると言う、私は私の口に生まれた zip なし。時にもそれを意味しない、それは時間がかかる私を把握するには
BACK INTO ENGLISH
And I always feel what you say, no zip in my mouth was born. To understand I take at the time, does not mean that it is
INTO JAPANESE
私は常にあなたの言うことを感じる、口の中に zip して誕生しました。当時、私を理解するには、それであるわけ
BACK INTO ENGLISH
I zip in the mouth feel that what you say at all times, the, was born. At that time, I understand, it is not at
INTO JAPANESE
私はあなたがすべての回で言う何という口の感じで郵便番号、生まれた。その時、私は理解して、じゃないで
BACK INTO ENGLISH
I was born in the mouth what you say at all times feel zip. At that time, I understand, it's not
INTO JAPANESE
まったくあなたの言うことが口の中で生まれました回 zip を感じる。その時、私が理解するじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Born in the mouth what you say at all times feel zip. At that time, I understand it's not.
INTO JAPANESE
あなたがまったくと言って口の中で生まれの場合は、zip を感じる。その時、私はそれではない理解します。
BACK INTO ENGLISH
You still I say want and feel the zip was born, in the mouth. At that time, it is I don't understand.
INTO JAPANESE
それでも私は言うし、口の中に zip に生まれた感じ。その時、私は理解していないです。
BACK INTO ENGLISH
And still I say, feeling in the mouth was born in zip. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
まだ私は言う、口の中で気持ちは zip で生まれた。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
Still I say, mouth feeling zip was born in. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
それでも私は言う、口感 zip が生まれ。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
Still I was born the mouth feeling, says. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
まだ口の中に生まれ、言います。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
Born in the mouth yet, says. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
まだ、口の中で生まれた言葉。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
The term was born in the mouth yet. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
言葉はまだ口の中に生まれた。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
Word was still in the mouth. At that time, I did not understand.
INTO JAPANESE
Word は、口の中にまだあった。その時、私は分からなかった。
BACK INTO ENGLISH
Word was still in the mouth. At that time, I did not understand.
Yes! You've got it man! You've got it