YOU SAID:
i always say what I'm feeling, I was born without a supposed on my mouth. sometimes I don't even mean it, it takes a little while to figure me out
INTO JAPANESE
私はいつも私が感じていることを言う、私は私の口に仮定せずに生まれました。時々私はそれを意味するものではない、私を理解するのに少し時間がかかる
BACK INTO ENGLISH
I always say what I feel, I was born without assuming in my mouth. Sometimes I do not mean it, it takes a while to understand me
INTO JAPANESE
私はいつも私が感じることを言う、私は私の口の中で仮定せずに生まれました。時々私はそれを意味するわけではありません、私を理解するまでには時間がかかります
BACK INTO ENGLISH
I always say what I feel, I was born without assuming in my mouth. Sometimes I do not mean that, it takes time to understand me
INTO JAPANESE
私はいつも私が感じることを言う、私は私の口の中で仮定せずに生まれました。時々私はそれを意味するわけではない、それは私を理解する時間がかかります
BACK INTO ENGLISH
I always say what I feel, I was born without assuming in my mouth. Sometimes I do not mean that, it takes time to understand me
That didn't even make that much sense in English.