YOU SAID:
I always make sure to enter church with at least two units of a positive blood, you never know when you will need them because life is full of surprises!
INTO JAPANESE
私は常に、少なくとも 2 台の肯定的な血の教会を入力してください、あなたは決してときに必要になりますので、人生は驚きに満ちて知っている!
BACK INTO ENGLISH
I always enter at least two positive blood Church, you are never required to be so life is full of surprises, who knows!
INTO JAPANESE
私は常に、少なくとも 2 つの肯定的な血の教会を入力、ので、人生は驚きを知っている必要はまったくありません!
BACK INTO ENGLISH
I always enter the Church in at least two positive blood, so surprise to know life should never have!
INTO JAPANESE
私は常に、少なくとも 2 つの肯定的な血の教会に入る、生活はありませんを知って驚く!
BACK INTO ENGLISH
I always go into the Church in at least two positive blood, life is not surprised!
INTO JAPANESE
私は常に、少なくとも 2 つの肯定的な血の教会に行く、人生を驚いてはいない!
BACK INTO ENGLISH
I'm surprised, always go to church at least two positive blood, life, not!
INTO JAPANESE
私は驚いて、常に行き教会に少なくとも 2 つの陽性の血液、生活、ない!
BACK INTO ENGLISH
I was surprised and always at least two positive blood and life, not to go to church!
INTO JAPANESE
私は驚いたと常に少なくとも 2 つの肯定的な血と生活、教会に行かないように!
BACK INTO ENGLISH
I was surprised and always at least two positive blood and life, not to go to church!
That's deep, man.