YOU SAID:
I always feel like somebody is watching me from far away
INTO JAPANESE
私は常に誰かが遠くから私を見ているように感じる
BACK INTO ENGLISH
I feel always someone watching from afar I have to
INTO JAPANESE
私は常に誰かが私がする必要がある遠くから見て感じる
BACK INTO ENGLISH
From a distance I always someone I should look and feel
INTO JAPANESE
遠くから私常に誰かのルック アンド フィールをすべき
BACK INTO ENGLISH
From a distance I always look and feel someone should
INTO JAPANESE
私は常に見て、誰かがする必要がありますを感じる距離から
BACK INTO ENGLISH
I always look, someone has to be from a distance
INTO JAPANESE
私は常に見て、誰かが遠くからする
BACK INTO ENGLISH
I always look, someone from afar
INTO JAPANESE
いつも拝見、遠くから誰か
BACK INTO ENGLISH
Always look far from anyone?
INTO JAPANESE
常に誰も遠くから見えるか。
BACK INTO ENGLISH
Always look far from everyone.
INTO JAPANESE
みんな遠くから見て常に。
BACK INTO ENGLISH
From afar they look, always.
INTO JAPANESE
遠くから彼らは常に、見てください。
BACK INTO ENGLISH
From a distance they look, always.
INTO JAPANESE
彼らは見える距離から、常に。
BACK INTO ENGLISH
They look, from a distance at all times.
INTO JAPANESE
彼らは、すべての回で遠くから見てください。
BACK INTO ENGLISH
They look from a distance at all times.
INTO JAPANESE
彼らはすべての回の距離から見てください。
BACK INTO ENGLISH
They look from a distance of all times.
INTO JAPANESE
彼らはすべての時間の距離から見てください。
BACK INTO ENGLISH
They look from a distance all the time.
INTO JAPANESE
彼らはすべての時間の距離から見てください。
BACK INTO ENGLISH
They look from a distance all the time.
That didn't even make that much sense in English.